首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

评价意义视角下的企业外宣语翻译
作者单位:;1.华北电力大学外国语学院
摘    要:本文从评价理论出发比较了中外企业外宣语在态度、介入及其态度次系统的情感、判断和欣赏方面的异同,得出这两个文化群体有不同的价值观。中文态度夸张、张显规模及盈利能力、声音雷同,英文客观平实、突出社会责任和产品、有不同声音介入。从而为外宣语的汉译英实现功能对等和建立译文"认同"提供一些方案。

关 键 词:外宣语  评价理论  功能对等  认同

The C-E Translation of the Materials for International Publicity under the Evaluation Theory
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号