翻译中的交际功能观 |
| |
引用本文: | 姜海清.翻译中的交际功能观[J].江汉论坛,2004(2):136-138. |
| |
作者姓名: | 姜海清 |
| |
作者单位: | 盐城师范学院外语系,盐城,224002 |
| |
摘 要: | 交际—功能观为翻译提供了许多方法。从广义上讲,交际—功能观认为翻译不能脱离语境。交际功能观把原语文本、翻译的社会情形和翻译所要达到的目的有机地结合在一起,对译者通揽全篇,正确理解原文,顺利完成翻译,获得功能对等会起到积极有效的作用。本文还从交际功能观出发就翻译中常见的编译现象:加、删减及重组进行分析和例证。
|
关 键 词: | 交际 功能 翻译 |
文章编号: | 1003-854X(2004)02-0136-03 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|