首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

近代日本“feudalism”译名的厘定
引用本文:聂长顺,傅克.近代日本“feudalism”译名的厘定[J].武汉大学学报(人文科学版),2011(6):34-38.
作者姓名:聂长顺  傅克
作者单位:武汉大学中国传统文化研究中心;
基金项目:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(07JZD0040); 武汉大学“70后”学者学术发展计划
摘    要:西方"feudalism(feudal system/the feudal)"概念在近代日本的译名厘定,经历了一个从"藉土"到"封建"的转换过程。它最先于1866年被译为"藉土之制",后改译"籍土之制",并衍生出"籍制"、"籍土之法"等名。1868年,译名"封建"问世,中经短暂的与"藉土"混用阶段,于1881年正式确立。

关 键 词:近代日本  feudalism  籍土  封建
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号