首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《圣经》对现代文学及文革后几位作家的影响
引用本文:叶蓉. 《圣经》对现代文学及文革后几位作家的影响[J]. 西南交通大学学报(社会科学版), 2003, 4(6): 71-75
作者姓名:叶蓉
作者单位:西南交通大学外国语学院,四川,成都,610031
摘    要:自唐代景教入华以来,传教士们从未停止过中文《圣经》的翻译工作。和合本《新约》与《新旧约全书》分别于1905年和1919年出版,其语言形式直接影响了白话文运动,《圣经》故事及文学体裁也常被现代文学作家所采用。当"五四"知识分子意识到基督教文化不过是救国救民的一轮幻想的太阳,他们便很快放弃了这一工具。文革后的作家遭遇了十年浩劫,他们不再像现代文学作家那样以实用主义态度来看待基督教,反而在内心深处对基督教言说产生了共鸣。

关 键 词:和合本《圣经》  现代文学  文革  反思与共鸣
文章编号:1009-4474(2003)06-0071-05
修稿时间:2003-04-16

Impact of Bible on Contemporary Literature and Some Writers after Cultural Revolution
Abstract:
Keywords:Bible of Union Version  contemporary literature  Cultural Revolution  reflection and resonance
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号