张谷若翻译美学鉴赏——以《德伯家的苔丝》为蓝本 |
| |
作者姓名: | 陈珊 吴斐 |
| |
作者单位: | 湖南工程学院 外国语学院,湖南 湘潭411104 |
| |
基金项目: | 2011年湖南工程学院资助科研项目“图式理论视域下的英语新闻翻译实践研究”(XJ1119);2011年湖南省哲学社会科学项目“英汉仿拟的跨学科研究”(11WLH16) |
| |
摘 要: | 一个优秀的翻译工作者不但要使译作忠实于原文,而且要使文本具有美感。本文从方言、四字结构、重叠词、数词及修辞的使用等方面探讨了张谷若《德伯家的苔丝》翻译版本的美学特征。
|
关 键 词: | 张谷若 《德伯家的苔丝》 美学特征 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|