叙事学视角下的英汉引语翻译研究 |
| |
引用本文: | 曹,旭.叙事学视角下的英汉引语翻译研究[J].重庆交通学院学报(社会科学版),2014(1):128-131. |
| |
作者姓名: | 曹 旭 |
| |
作者单位: | 黎明职业大学外语外贸与旅游学院,福建泉州362000 |
| |
摘 要: | 作为叙事学一个重要研究课题,引语包括两个部分:引述语和引用内容。这两个部分在英汉两种语言中的先后顺序有差别,翻译时需要进行调整;两个部分的关系在四种引语中有所不同,翻译时有必要进行适当的转换,使得引语所属明确,有助于译文读者对文本的理解;以段落为翻译单位的翻译理论要求对两种语言在叙述语和引用内容的分段与合段上进行转化。
|
关 键 词: | 叙事学 引语 翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|