首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈翻译活动过程中的创造性思维--翻译研究系列论文之三
引用本文:韩家权.谈翻译活动过程中的创造性思维--翻译研究系列论文之三[J].百色学院学报,2004,17(4):72-78.
作者姓名:韩家权
作者单位:广西右江民族师专,英语系,广西百色,533000
摘    要:翻译过程从本质上说是一个从"思维的抽象"到"思维的具体"的过程,是译者运用各种形式的决策思维将"思维的抽象"和"思维的具体"活动落到实处的过程,是一个充满着悬念和挑战的创造过程.从事翻译教学的教师要想达到让学生不但"知其然",而且还能"知其所以然"的理想目的,就要学会从思维的高度和深度去指导学生学习翻译,学会翻译.

关 键 词:翻译活动  决策思维  创造过程
文章编号:1008-8113(2004)04-0072-07
修稿时间:2004年6月4日

On Creative Thinking During Translating--On Translation (III)
Authors:HAN Jia-quan
Abstract:
Keywords:translating activity  tactic thinking  creative process  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号