首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

言说类评注语的英汉对比研究
引用本文:杨才英,鲁熙莹.言说类评注语的英汉对比研究[J].北京科技大学学报(社会科学版),2017,33(1):25-32.
作者姓名:杨才英  鲁熙莹
作者单位:暨南大学 外国语学院,广州,510632;暨南大学 外国语学院,广州,510632
基金项目:2016年国家社科基金重大项目,广东省哲学社会科学"十二五"规划2015年度学科共建项目,暨南远航计划
摘    要:英汉语言中普遍存在一种由“说”构成的独立结构:言说类评注语。文章从语义构成、语义分类和话语功能三个方面对比分析了英汉两种语言中的言说类评注语。从语义分类来看,英汉言说类评注语均可分为话语范围类、话语基调类和话语方式类三种语义类型;从语义构成来看,二者基本是由形容词类副词和动词“说”共同构成,但句法位置和语法构成有所差别;基于话语范围、话语基调和话语方式三种语义类型,英汉言说类评注语都具有视角指示、态度介入和话语衔接的话语功能。 

关 键 词:言说类评注语  视角指示  态度介入  话语衔接
收稿时间:2016-12-23

A Contrastive Study of English and Chinese Comment Adjuncts with Shuo and Speaking
YANG Cai-ying,LU Xi-ying.A Contrastive Study of English and Chinese Comment Adjuncts with Shuo and Speaking[J].Journal of University of Science and Technology Beijing(Social Sciences Edition),2017,33(1):25-32.
Authors:YANG Cai-ying  LU Xi-ying
Institution:College of Foreign Studies, Jinan University, Guangzhou 510632, China
Abstract:There is a common independent construction with speaking, Comment Adjuncts with speaking both in English and Chinese. This paper explores English and Chinese Comment Adjunct contrastively in terms of semantic classification, semantic formation and discourse function. Chinese and English Comment Adjunct with speaking can both be classified into filed type, tenor type and mode type. They can be considered semantically as a project complex sentence, in which the adjunct as the main clause and the proposition as objective clause. Discursively, Comment Adjunct with speaking can functions as the speaker's perspective indicator and attitude engagement as well as discourse cohesion. 
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《北京科技大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《北京科技大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号