首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉运动动词的图式结构比较
引用本文:江桂英. 英汉运动动词的图式结构比较[J]. 盐城师范学院学报, 2014, 0(1): 75-77
作者姓名:江桂英
作者单位:厦门大学外文学院,福建厦门361005
摘    要:对运动句式的分析表明“始源-路径-目标”图式可表达移动者的动作。英、汉两种语言都可以用动词和介词两种语法形式表示空间关系的图式信息,即表明移动者位置的改变,同时还可以表达其他信息。

关 键 词:意象图式  运动动词  基元意象图式

A Comparison of Image Schemata between English and Chinese Motion Verbs
JIANG Gui-ying. A Comparison of Image Schemata between English and Chinese Motion Verbs[J]. Journal of Yancheng Teachers College(Humanities & Social Sciences Edition), 2014, 0(1): 75-77
Authors:JIANG Gui-ying
Affiliation:JIANG Gui-ying (College of Foreign Languages and Cultures, Xiamen University, Fujian, Xiamen 361005, China)
Abstract:An analysis of motion verb patterns indicates that the image schema of Source- path-goal expresses the mover's action. Both verbs and prepositions can convey the schematic information of spatial relations in English and Chinese, i. e, to show the change of the mover's location, as well as to carry other information with it.
Keywords:image schema  motion verbs  primitive image schema
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号