首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

略论跨文化交流的实质
引用本文:周永秀,陈月霞. 略论跨文化交流的实质[J]. 沈阳师范大学学报(社会科学版), 2007, 31(3): 97-99
作者姓名:周永秀  陈月霞
作者单位:泰山学院,外语教学部,山东,泰安,271021
摘    要:我们生活在符号的世界中,符号化的思维和符号化的行为是人类生活最富有代表性的特征。文化的创造在某种程度上就是符号的创造和运用符号进行的创造。符号形成了文化文本、信息和话语。从这个意义上讲,跨文化交流就是在努力认知不同文化规则的前提下编制和解读不同文化符号所组成的文本。

关 键 词:符号  跨文化交流  文化差异  文化传播力
文章编号:1000-5226(2007)03-0097-03
修稿时间:2006-10-08

On The Essence of Intercultural Communication
ZHOU Yong-xiu,CHEN Yue-xia. On The Essence of Intercultural Communication[J]. Journal of Shenyang Normal University(Social Scicence Edition), 2007, 31(3): 97-99
Authors:ZHOU Yong-xiu  CHEN Yue-xia
Abstract:We live in a world of signs,our thinking and behavior are coated in kinds of signs.We employ signs to communicate a wealth of information,to construct a multitude of relationships and to play a variety of roles.It has been generally believed that the creation of culture is to some extent a creation of symbols and with symbols.Signs shape the text of culture,information and discourse.In this sense,intercultural communication can be defined as the encoding and decoding of the ultimate information based on the knowledge of the targeted cultural grammar.
Keywords:signs  intercultural communication  cultural differences  the power of cultural communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号