首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化翻译中的历史阐释
引用本文:方汉文.跨文化翻译中的历史阐释[J].渝西学院学报(社会科学版),2010(1).
作者姓名:方汉文
作者单位:苏州大学文学院;
摘    要:当代翻译中的文化研究理论赋予了跨文化交流中的名物传译新的视域,这就是翻译过程中的历史文化语境的转换所形成的历史阐释,作者认为,集中体现于名物传译中的文本与话语的翻译转化中,含有原文语境的新阐释,这种阐释是建立在物质形态上的历史解读,传统的文学翻译研究中忽视这种阐释的价值的错误是建立在自我中心的文化价值观之上的,从跨文化语境解读文本是当代翻译文化研究的重要课题之一。

关 键 词:跨文化翻译  历史语境  文化批评  历史阐释  

Historical Explanation in Cross-Cultural Translation
Authors:FANG Han-wen
Institution:School of Literature;Soochow University;Suzhou 215123;China
Abstract:The cultural theory in modern translation studies provides a new view for interpretation of things in cross-cultural exchange,which fact is regarded as the explanation for the change of historical and cultural linguistic situation in the process of translation.The author thinks that the changed text and speech versions in interpretation of things include new explanation for the linguistic situation of original text,and such explanation is historical one based on material resources.However,the traditional li...
Keywords:cross-cultural translation  historical linguistic situation  cultural research  historical explanation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号