高端外语翻译匮乏呼唤外语人才培养模式的多样化 |
| |
引用本文: | 黄里云.高端外语翻译匮乏呼唤外语人才培养模式的多样化[J].学术论坛,2007,30(7):179-182. |
| |
作者姓名: | 黄里云 |
| |
作者单位: | 广西大学中加国际学院,广西南宁,530004 |
| |
摘 要: | 当前我国高端翻译严重匮乏,需求的专业结构趋向多样化.高等学校外语教育在语种结构、人才培养模式及语言能力的评价标准等方面的趋同化,是造成高端人才短缺的根本原因.对高端翻译的旺盛需求不仅要有现实的紧迫感,而且要有顺应发展趋向的长远眼光.解决高端翻译人才匮乏的根本出路在于坚持传统外语教育,注重语言与文化的双重关怀的办学特色;改革办学体制,推进人才培养模式的多样化,特别是要注重科技外语和翻译专业人才的培养.
|
关 键 词: | 外语教学 培养模式 特色 多样化 |
文章编号: | 1004-4434(2007)07-0179-04 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|