探究式翻译教学:让“容器”成为创新人才——兼谈《探究式旅游翻译教程》的编写理念与方法 |
| |
引用本文: | 吴冰.探究式翻译教学:让“容器”成为创新人才——兼谈《探究式旅游翻译教程》的编写理念与方法[J].东华理工大学学报(社会科学版),2023(4):384-390. |
| |
作者姓名: | 吴冰 |
| |
作者单位: | 东华理工大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 目前,国内大部分翻译教材的编写方式反映出了传统的授受式教学方法。授受式教学以教师为中心,视学生为接收知识的“容器”,重视知识传授,但忽视了学生的主体性和能动性,造成学生学习的被动性。相反,探究式教学以学生为中心,以问题探究为主要方式,促使学生积极学习,有助于实现对创新人才培养及人的全面发展。无论是从个人发展,还是从当今社会的需求,探究式教学都是亟待推进的工作。《探究式旅游翻译教程》是为推进探究式教学而编写的一部创新型教材,它以引导学生进行“探究式学习”作为编写的基本理念,主张以问题为中心,使学生在教师的帮助和引导下自主进行探究学习,通过自主体验与思考,逐渐完成知识构建。
|
关 键 词: | 翻译教材 翻译教学 授受式教学 探究式教学 创新人才培养 《探究式旅游翻译教程》 |
|