英汉两种语言体现在人称指示上的共性 |
| |
引用本文: | 姜先行.英汉两种语言体现在人称指示上的共性[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2002,24(5):79-80. |
| |
作者姓名: | 姜先行 |
| |
作者单位: | 三峡大学,外国语学院,湖北,宜昌,443000 |
| |
摘 要: | 各种语言之间既有共性 ,又有异性。以往的跨文化对比研究更注重语言和文化“特征” ,忽略了其“共性” ,但对语言文化间的“同”的研究跟对语言文化间的“异”的研究是相辅相成的。本文从人称指示语的角度探讨了英汉两种语言的共性 ,并指出英语和汉语虽无亲属关系 ,但它们毕竟都是人类语言 ,有许多共性
|
关 键 词: | 人称指示 英语 汉语 共性 |
文章编号: | 1009-1769(2002)05-0079-02 |
修稿时间: | 2002年3月15日 |
Similarities in Person Deixis Between English and Chinese |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|