首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

大学生英译汉主要问题分析及翻译教学改革
引用本文:薛志红,张爱荣.大学生英译汉主要问题分析及翻译教学改革[J].中北大学学报(社会科学版),2001(2):45-47.
作者姓名:薛志红  张爱荣
作者单位:华北工学院,外语系,山西,太原,030051
摘    要:从对非英语专业大学生毕业设计 (论文 )中的英文资料翻译的调查情况来看 ,大学生在英译汉中主要存在两个问题 :理解过程中不能准确把握词义 ;表达时逐字翻译现象严重。首先 ,针对这两个问题 ,探讨了其根源所在 ;而后 ,对翻译教学中存在的问题提出了一些改革建议。

关 键 词:大学英语  理解  表达  翻译教学
文章编号:1009-4520(2001)02-0045-03
修稿时间:2000年11月10

Analyses on Students' Major Problems in English-Chinese Translation and Its Reform
XUE Zhi-hong,ZHANG Ai-rong.Analyses on Students' Major Problems in English-Chinese Translation and Its Reform[J].Journal of North China Institute of Technology(Social Sciences),2001(2):45-47.
Authors:XUE Zhi-hong  ZHANG Ai-rong
Abstract:A survey of the translations by graduates in their graduation designs/theses indicates that the graduates have two major problems in their translations, one being the inability to decode the meaning of words and the other the word for word translation. In view of the problems therein the paper analyzes the underlying reasons and presents some suggestions for reforming translation teaching.
Keywords:college English  comprehension  expression  translation teaching
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号