汉译佛经中的特殊副词"适" |
| |
引用本文: | 葛佳才. 汉译佛经中的特殊副词"适"[J]. 重庆工商大学学报(社会科学版), 2002, 19(6): 62-64 |
| |
作者姓名: | 葛佳才 |
| |
作者单位: | 浙江大学,汉语史研究中心,浙江,杭州,310028 |
| |
摘 要: | 汉译佛经中总括副词"适"在否定句中表彻底否定和在肯定句中表范围周遍的两类有三种用法,可以从假借、沾染和类推诸方面探讨其词义的来源.
|
关 键 词: | 佛经,副词," 适" |
文章编号: | 1008-424X(2002)06-0062-03 |
修稿时间: | 2002-09-20 |
Special Adverbial Word "Shi" in Buddhist Scripture in Chinese Edition |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | Buddhist Scripture,adverbial word," shi |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《重庆工商大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《重庆工商大学学报(社会科学版)》下载全文 |
|