首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

域外汉字文化圈与海外华文文学
引用本文:庄伟杰. 域外汉字文化圈与海外华文文学[J]. 云梦学刊, 2014, 0(3): 99-104
作者姓名:庄伟杰
作者单位:华侨大学华文学院,福建厦门361021
摘    要:何谓“域外汉字文化圈”,它与海外华文文学有何关联?进一步说,既然是域外,那么其圈内汉语文学是否属于华文文学的一部分,它们之间有何异同?把域外汉字文化圈与海外华文文学的研究链接互动,我们能获得什么资源和启示?另外,在通常情况下,一提起“海外华文文学”,人们一听就明白这是指在中国以外的用汉语书写的文学(作品).既如是,为何学术界还有“世界华文文学”、“域外文学”、“华语语系文学”、“全球华文文学”、“海外华人文学”等一系列相关的概念出现呢?这又是一个令人值得深思和探讨的问题.

关 键 词:域外汉字文化圈  海外华文文学  异同辨析

FOREIGN CHINESE CHARACTERS CULTURE CIRCLE AND OVERSEAS CHINESE LITERATURE
ZHUANG Wei-jie. FOREIGN CHINESE CHARACTERS CULTURE CIRCLE AND OVERSEAS CHINESE LITERATURE[J]. Journal of Yunmeng, 2014, 0(3): 99-104
Authors:ZHUANG Wei-jie
Affiliation:ZHUANG Wei-jie [Australia] (College of Chinese Language and Culture, Huaqiao University, Xiamen 361021, China)
Abstract:What is "Foreign Chinese characters cultural circle", what is the connection between it and the overseas Chinese literature? Furthermore, since it is outside, whether the circle of Chinese literature is a part of Chinese literal'e? What are the similarities and differences between them? The study of foreign Chinese characters culture and overseas Chinese literature research links interaction, and what resources and inspiration we can get? In addition, under normal circumstances, the mention of "overseas Chinese Literature", people understood this refers to the China besides the Chinese writing literature (works). In the case, why the academic circles has "World Chinese Literature", "foreign literature", "Chinese language literature", "global Chinese Literature", "overseas Chinese Literature" and a series of related concepts appear? This is a question worth pondering and discussion.
Keywords:foreign Chinese character culture circle  overseas Chinese literature  similarities and differences
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号