试论英语比喻句的理解与翻译 |
| |
引用本文: | 朱网锁.试论英语比喻句的理解与翻译[J].盐城师范学院学报,2000,20(2):98-100. |
| |
作者姓名: | 朱网锁 |
| |
作者单位: | 朱网锁(南京建筑工程学院外语教研室) |
| |
摘 要: | 比喻是英语中最常用的辞格,是以此喻彼的手段.明喻是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比说明本体和喻体之间的相类关系.明喻可分为描写型、说明型和启发型三种.暗喻是直接把喻体说成本体的一种比喻方法,按其构造性质分为判断性和修饰性两种.理解与翻译这种辞格时,可采用多种方法.在使用这种辞格时要尽量做到喻体的贴切、简炼和新颖.
|
关 键 词: | 明喻 暗喻 喻义 喻体 翻译 |
文章编号: | 1003-6873(2000)02-0098-03 |
The Understanding & Translation of Figures of Speech |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|