论文学翻译过程中译者的审美期待 |
| |
引用本文: | 张思永,张宜波.论文学翻译过程中译者的审美期待[J].山东理工大学学报(社会科学版),2005,21(6):80-82. |
| |
作者姓名: | 张思永 张宜波 |
| |
作者单位: | 中国海洋大学,外国语学院,山东,青岛,266071 |
| |
摘 要: | 文章探讨了文学翻译中译者在理解和传达两个过程中的审美期待。理解阶段的审美期待主要表现在定向期待和创新期待两个方面,通过这两个方面的期待作用,译者的审美期待视野得到了进一步的建构和丰富。传达过程中的审美期待主要表现在译者对译作潜在读者的考虑上,这一阶段的期待是和译作读者的审美期待密切联系在一起的。
|
关 键 词: | 审美期待 期待视野 定向期待 创新期待 潜在的读者 |
文章编号: | 1672-0040(2005)06-0080-03 |
修稿时间: | 2005年10月9日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|