首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“离散”的意义“流散”——兼论我国内地海外华文文学研究的独特理论话语
引用本文:颜敏.“离散”的意义“流散”——兼论我国内地海外华文文学研究的独特理论话语[J].汕头大学学报(人文社会科学版),2007,23(2):69-72.
作者姓名:颜敏
作者单位:暨南大学文学院,广东,广州,510632
摘    要:在中国内地当前的海外华文文学研究中,“离散”正成为一个重要的理论术语,它的意义却在悄然演绎变迁,从中可窥视到该研究领域的理论困境以及研究者自我建构的理论冲动。

关 键 词:离散  海外华文文学研究  独特理论话语
文章编号:1001-4225(2007)02-0069-004
修稿时间:2006年8月31日

The Changes of the Meanings of "Diasporas"
YAN Min.The Changes of the Meanings of "Diasporas"[J].Journal of Shantou University(Humanities Edition),2007,23(2):69-72.
Authors:YAN Min
Abstract:From the mainland study of overseas Chinese literature,it can be seen that the word diaspora is becoming an important theoretical term.Its meanings are quietly changing.This shows the theoretical dilemma in this research area and the theoretical impulse of the researchers in the course of their self-construction.
Keywords:diasporas  overseas Chinese literature research  unique theoretical discourse
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号