首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

明清徽商与新安画派
引用本文:王世华,李锦胜.明清徽商与新安画派[J].学术月刊,2005(1).
作者姓名:王世华  李锦胜
作者单位:安徽师范大学 副校长、教授 (王世华),安徽师范大学美术学院 教授(李锦胜)
基金项目:本课题是教育部人文社会科学研究基地重大项目"徽商与市场整合"(01JAZJD770002)的子课题。
摘    要:在新安画派的形成发展中,徽商起到了重要的"酵母"作用:一是"贾而好儒"的徽商收藏了大批前代的法书名画,为新安画家提供了鉴赏、学习、研究的宝贵艺术资料;二是好客尊士的徽商以优雅的园林、丰厚的待遇吸引了大批书画名家蜂拥而来,从而为画友们的聚集、切磋、交流创造了良好的艺术环境;三是腰缠万贯的徽商为画家们周游四方、拓宽胸臆、广交游、会画友提供了物质保障。此外,徽商经营的刻书业和制墨业中的版画艺术和墨谱设计,也为新安画家提供了难得的营养。

关 键 词:明清  徽商  新安画派

Huizhou Merchants and Xin'an Painting School
Wang Shihua & Li Jinsheng.Huizhou Merchants and Xin'an Painting School[J].Academic Monthly,2005(1).
Authors:Wang Shihua & Li Jinsheng
Institution:Wang Shihua & Li Jinsheng
Abstract:Huizhou Merchants played as the "yeast" in the formation and development of Xin'an Painting School. Firstly, Huizhou Merchants who "craved for Confucianism though involved in commerce" collected a quantity of pieces of famous painting and calligraphy,which were valuable references for the Xin'an painters to appreciate, learn and study. Secondly, their delicate gardens and hospitality and generosity attracted swarms of famous painters, thus provided an excellent artistic atmosphere for those painters to assemble, discuss and exchange views with each other. Thirdly, with their great riches, they provided material guarantee for the painters to travel around, broadening their minds and communicating with other painters. Lastly, engraving art and artistic design of ink painting in the engraving and ink industry run by them are valuable nutrients for Xin'an painters.
Keywords:Ming and Qing Dynasties  Huizhou Merchants  Xin'an Painting School
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号