首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

朝语接续词尾的用法和译法
引用本文:桂畅源.朝语接续词尾的用法和译法[J].延边大学东疆学刊,2000,17(1):88-90.
作者姓名:桂畅源
作者单位:延边大学,师范学院汉语系,吉林,延吉133002
摘    要:朝语接续词尾是运用频率比较高、所表达的语法内容又比较丰富的一个词尾。从其语法作用看,虽通常只是作单句中谓语前或主句前的状语,但其表达的语法意义却十分丰富,既可构成单句语义结构中的某一语义单位,又可构成复句语义结构中的某种逻辑层次。对翻译而言,这种语法作用单一而表义功能活跃的句法现象,往往是原文结构翻译中一定难度的因素之一。由于朝鲜语接续词尾()的不同用法,对所构成的状语翻译也可总结一些带规律性的东西。

关 键 词:接续词尾()  语法意义  表义功能
文章编号:1002-2007(2000)01-0088-03
修稿时间:1999年10月18日
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号