首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从"移民文学"到作家本土化--写在《黑龙江文学通史》出版之前
引用本文:彭放.从"移民文学"到作家本土化--写在《黑龙江文学通史》出版之前[J].学习与探索,2002(6):99-105.
作者姓名:彭放
作者单位:黑龙江省社会科学院,文学所,黑龙江,哈尔滨,150018
摘    要:在黑龙江文学史上 ,“借才异代”的移民文学成为主流。这些移民作家主要是因罪发配的“流人”及其家属 ,还有以各种原因滞留或客籍的知识分子。他们的文学创作 ,支撑着黑龙江文坛的半壁江山。移民带来各地的先进文化 ,促进南北地区和与周边国家的文化交流 ,使黑龙江的地域文化具有开放性和兼容性 ,而且给文学创作广泛吸收异地经验 ,提供了丰厚的精神资源。黑龙江移民文学的繁荣 ,是人才政策开明、开放结出的硕果 ,也与中国知识分子爱祖国、爱人民的赤诚之心有关。移民文学现象是黑龙江文化的一种特色。既要看到移民作家对黑龙江文化的启蒙和开发带来的效益 ,又要看到“流人文化”中潜藏着消极的“恋乡守根”和“回归故土”的流亡意识。 2 0世纪 80年代以后 ,本土作家成长起来 ,替代了移民作家 ,这是黑龙江文学发展史上的一次飞跃。可以预见到的是 :未来的黑龙江文学将更加开放 ,更具活力 ,其乡土特色更浓。

关 键 词:移民文学  黑龙江文学史  流亡意识  作家本土化
文章编号:1002-462X(2002)06-0099-07
修稿时间:2002年3月15日

From "literature of immigration" to writers nativization--Writing before publication of The general history of Heilongjiang literature
PENG Fang.From "literature of immigration" to writers nativization--Writing before publication of The general history of Heilongjiang literature[J].Study & Exploration,2002(6):99-105.
Authors:PENG Fang
Abstract:In Heilongjiang literature, the literature of immigration of "borrowing talent and different generations" has become the main stream. Those writers of immigration are mainly the "persons exiled" for penal servitude and their family members,and some intellectuals resorted there for certain causes and some intellectuals from the other places,those who are included. The literary creation supports the half of the country of the literary world of Heilongjiang. Immigrants have brought advanced culture of every place, promoted the cultural exchange between the north and south regions, promoted the cultural exchange between the periphery countries, and the culture of Heilongjiang zone has openness and compatibility, it supplies rich spiritual resources for the literary creation in absorbing the experiences of the other places. The prosperity of the literature of immigration of Heilongjiang is the enlightened policy of person with ability and its rich fruits, and it relates to the hearts of absolute sincerity which are love of the Chinese intellectuals for the motherland and the people. The phenomena of literature of immigration is the one of characteristic of culture of Heilongjiang. It should set eyes on the effect of enlightenment and development the writers of immigration have brought to the culture of Heilongjiang, as well as should set eyes on the the negative consciousness of exile of " being homesick and abiding the native places" hiding in the "culture of persons of exile". After the 80-ies of the 20th century, the native writers have grown up,they have replaced the writers of immigrations, it is a leap in the literary history of Heilongjiang. It may foresee: the intending literature of Heilongjiang will be more open ! more vigorous, its native characteristic will be denser and denser!
Keywords:literature of immigration  the literary history of Heilongjiang  consciousness of exile  writers nativization
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号