首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

略论中国近现代社会文化背景的演变对翻译的影响
引用本文:李传玲. 略论中国近现代社会文化背景的演变对翻译的影响[J]. 淮海工学院学报(社会科学版), 2004, 2(2): 52-54
作者姓名:李传玲
作者单位:淮海工学院,大学外语教研部.江苏,连云港,222005
摘    要:中国近现代文化背景是由鸦片战争前的封建传统文化单一模式逐步转向西方文化强势进入模式 ,然后转向当代多元共生的模式。这里分析了中国近现代历史文化背景的演变对翻译选材和翻译标准的影响 ,认为在其影响下翻译选材经历了由自然科学向社会科学、文学等所有领域逐步扩大的过程 ,翻译标准经历了由“信、达、雅” ,向“宁信勿顺”、“化境” ,而至“一定制约性 ,一定自由度”的过程 ,指出文化背景对翻译有着巨大的制约和推进作用 ,新的翻译标准应该包括“顺应社会文化背景”这一点。

关 键 词:文化背景  演变  翻译选材  翻译标准  影响
文章编号:1008-3499(2004)02-0052-03
修稿时间:2004-03-12

The Influence of China''''s Cultural Background in Modern Times on Translation
LI Chuan-ling. The Influence of China''''s Cultural Background in Modern Times on Translation[J]. Journal of Huaihai Institute of Technology, 2004, 2(2): 52-54
Authors:LI Chuan-ling
Abstract:
Keywords:social & cultural background  evolution  selection of translating materials  translation criteria  influence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号