交际随俗减少误会 |
| |
引用本文: | 瘳练迪.交际随俗减少误会[J].现代交际,1994(12). |
| |
作者姓名: | 瘳练迪 |
| |
摘 要: | 交际的目的是达到相互理解。可是,不同地域、不同国家的人们要实现相互理解,实非易事。做同一样的事情,不同地区的人,就有不同的习惯,而各自又往往把自己的习惯当成天经地义,把与己不同的习惯视作异端。由此引起许多令人啼笑皆非的误会。一、打电话国内的习惯,电话打过去,先向:“您是XX家吗?请叫XX接电话。”在国人看来,用了“请”字似乎已是“礼貌语言”.这种做法,到了法国,远远不够“礼貌”,甚至可能遭到拒绝。一次,在巴黎,我给一个中国人打电话,他寄宿在法国人家里.电话接通以后,我说:“访问XX先生在家吗?请他…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|