首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游外宣资料翻译的英汉对比研究
引用本文:盛夏.旅游外宣资料翻译的英汉对比研究[J].职业时空,2012(4):143-145.
作者姓名:盛夏
作者单位:湖北三峡职业技术学院
摘    要:随着全球化的深入和中国经济的发展,中国的对外旅游业也快速发展,为进一步推动旅游业并吸引更多外宾入境旅游,旅游外宣资料发挥了越来越大的作用,其用语的准确性和文化传递的贴切性也受到了更多关注。但因为中英语言和文化的不同,许多旅游宣传资料还存在一些问题,文章主要分析了中英语言的差异,提出了一些翻译旅游外宣资料的改进方法。

关 键 词:旅游  外宣资料  对比研究

Comparative Studies on C-E Translation of Tourism Foreign Publicity
SHENG Xia.Comparative Studies on C-E Translation of Tourism Foreign Publicity[J].Career Horizon,2012(4):143-145.
Authors:SHENG Xia
Abstract:Foreign-oriented tourism is prevailing in China at present,the importance of tourism foreign publicity is becoming increasingly prominent.It is a window of a country’s national image,on which the quality of publicity translation has a direct bearing.So in this paper,the author tries to find some useful methods of translation of foreign publicity materials through analyzing the differences between Chinese and English language.These methods may help translators to deal with some problems in C-E translation of foreign publicity materials.
Keywords:tourism  foreign publicity  comparative study
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号