首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论中国小说《剪灯余话》对朝鲜小说《金鳌新话》的影响
引用本文:乔光辉.论中国小说《剪灯余话》对朝鲜小说《金鳌新话》的影响[J].延边大学学报,2005,38(4):45-50.
作者姓名:乔光辉
作者单位:东南大学中文系 江苏
基金项目:江苏省社会科学规划项目(04ZWC027)
摘    要:《金鳌新话》在素材、构思等方面承袭《剪灯余话》的痕迹非常明显,某些篇章对《剪灯余话》的模仿程度远远超出了对《剪灯新话》的模仿。金时习不满于《剪灯余话》的过度理性化倾向而表现出向《剪灯新话》的回归,同时又直接与《剪灯余话》对话,表现了截然不同的主题,某些篇章可视为《剪灯余话》的翻案之作。由于作者国别不同,《金鳌新话》存在对《剪灯余话》的误读,但《金鳌新话》的民族内涵则为李昌祺所不可企及。正确解读《金鳌新话》离不开《剪灯余话》。

关 键 词:金时习  李昌祺  《金鳌新话》  《剪灯余话》
文章编号:1009-3311(2005)04-0045-06
修稿时间:2005年7月28日

The Influence of the Chinese Fiction "Jian Deng Yu Hua" on the Korean Fiction "Jin Ao Xin Hua"
QIAO Guang-hui.The Influence of the Chinese Fiction "Jian Deng Yu Hua" on the Korean Fiction "Jin Ao Xin Hua"[J].Journal of Yanbian University(Social Sciences),2005,38(4):45-50.
Authors:QIAO Guang-hui
Abstract:There are sufficient evidence showing that the Korean fiction "Jin Ao Xin Hua" models after the Chinese fiction "Jian Deng Yu Hua" in material selection and plotting. Moreover, some articles in "Jin Ao Xin Hua" are sheer copies from "Jian Deng Yu Hua" more than they do from "Jian Deng Xin Hua", However, dissatisfied with the excessive rationalism permeating in the "Jian Deng Yu Hua", Kim Shi Seup frequently fell back to the influence of "Jian Deng Xin Hua" but still drawing stories from "Jian Deng Yu Hua" by subverting their themes. Admittedly, because of different cultural backgrounds, Kim Shi Seup, to some extent, misred "Jian Deng Yu Hua" when composing "Jin Ao Xin Hua" while the cultural connotation of "Jin Ao Xin Hua" was beyond the understanding of Li Changqi. The author contends that the accurate interpretation of "Jin Ao Xin Hua" is impossible without "Jian Deng Yu Hua".
Keywords:Kim Shi Seup  Li Changqi  "Jin Ao Xin Hua": "Jian Deng Yu Hua"
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号