首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉动词词化对比研究
引用本文:姚吉刚. 英汉动词词化对比研究[J]. 辽宁工程技术大学学报(社会科学版), 2013, 0(1): 84-88
作者姓名:姚吉刚
作者单位:安徽建筑工业学院 外语系,安徽 合肥 230061
摘    要:为丰富词化研究,对英汉语中的动词词化现象进行对比。研究发现:现代英语和古汉语的动词词化程度较高,但现代汉语的动词词化程度较低;在表达动词的使役关系时,英语和古汉语大多采用了综合型词化表达法,而现代汉语大多依赖分析型的非词化表达;在表达动词的动宾关系时,英语和古汉语动词词化程度很高,现代汉语中的此类单纯动词词化程度低,但现代汉语中的表示动宾关系的复合动词词化程度很高;在表达动词的偏正关系、动补关系时,英语的动词词化程度明显高于古汉语和现代汉语。

关 键 词:英语  汉语  动词  词化  对比

Contrast between English and Chinese verb lexicalization
YAO Jigang. Contrast between English and Chinese verb lexicalization[J]. Journal of Liaoning Technical University(Social Science Edition), 2013, 0(1): 84-88
Authors:YAO Jigang
Affiliation:YAO Jigang(Department of Foreign Studies,Anhui University of Architecture,Hefei 230061,China)
Abstract:
Keywords:English  Chinese  verb  lexicalization  contrast
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号