首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英文数字的文化内涵与翻译
引用本文:夏永红.中英文数字的文化内涵与翻译[J].长江大学学报(社会科学版),2005,28(3):105-107.
作者姓名:夏永红
作者单位:长江大学,外国语学院,湖北,荆州,434023
摘    要:英汉语数字泛化的内涵和外延,由于受民族心理、宗教信仰、语言崇拜等文化差异的影响,虽有共同的规律,但也存在较大的差异。对中英文数字的文化观及其语义的模糊性进行比较和分析,是数字翻译的前提。

关 键 词:数字  文化内涵  翻译
文章编号:1673-1395(2005)03-0105-03
修稿时间:2005年2月22日

The Cultural Connotation and Translation of Numerals
Xia Yong-hong.The Cultural Connotation and Translation of Numerals[J].Journal of Yangtze University:Social Sciences,2005,28(3):105-107.
Authors:Xia Yong-hong
Abstract:There're considerable differences in the connotation and extension in spite of the common regularities, for the sake of influence of the national psychology , religious beliefs, worship of languages and other cultural differences. The comparison and analysis of the cultural insights into the Chinese and English numerals and the unintelligibility of numeral semantic are the premises to translate numerals.
Keywords:numeral  cultural connotation  translation  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号