从功能翻译理论看五星级酒店宣传册英译 |
| |
引用本文: | 肖静.从功能翻译理论看五星级酒店宣传册英译[J].青春岁月:学术版,2014(22). |
| |
作者姓名: | 肖静 |
| |
作者单位: | 烟台南山学院,山东烟台,265713 |
| |
摘 要: | 酒店宣传册是酒店进行对外宣传和扩大业务影响的手段,是酒店形象、业绩和文化内涵的缩影.本文从德国功能翻译理论出发,对所收集到的中国五星级酒店宣传手册英译中存在的问题进行分类、分析和研究,分别阐述了目的论三法则:目的法则、连贯法则、忠实法则,对五星级酒店宣传册英译的启示,并相应地提出一些翻译策略,旨在提高中国酒店宣传手册英译水准,进而促进中国酒店行业的发展和繁荣.
|
关 键 词: | 五星级酒店宣传手册 英译 功能翻译理论 翻译策略 |
|
|