首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译目的论在《京华烟云》英汉版本中的适用性
作者单位:;1.山西大同大学外国语学院
摘    要:基于汉斯·弗米尔的翻译目的论,研究林语堂《京华烟云》英文原版和张振玉汉译版的翻译目的及翻译策略,分析该理论在文学作品翻译中的适用性,有助于提高文学翻译中译者的文化意识,给文学翻译理论研究以及翻译实践提供新的启示。

关 键 词:翻译目的论  《京华烟云》  适用性

Applicability of Skopos Theory in English and Chinese Versions of Moment in Peking
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号