首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译教学应加强语言对比训练
引用本文:顾秋萍.翻译教学应加强语言对比训练[J].南京工程学院学报(社会科学版),2004,4(1):36-38.
作者姓名:顾秋萍
作者单位:南京师范大学外国语学院,江苏,南京,210097
摘    要:针对目前翻译教学中存在的问题,提出应重视语言对比在翻译教学中的基础作用,并从英汉思维方式的差异、词语语义成分对比、语言结构对比和语言的意义与功能的关系及其对比等四个方面进行了说明。

关 键 词:翻译教学  语言对比训练  英语  汉语  思维方式  语义成分  语言结构
文章编号:1671-3753(2004)01-0036-03
修稿时间:2003年7月12日

Language Contrast and Teaching of Translation
GU Qiu-ping.Language Contrast and Teaching of Translation[J].Journal of Nanjing Institute of Technology:Social Science Edition,2004,4(1):36-38.
Authors:GU Qiu-ping
Abstract:Language contrast between English and Chinese, manifesting itself in thinking patterns, semantic features, language structures and functions, plays an important part in teaching of translation. If English majors want to acquire satisfactory translating ability, they should be aware of the contrast.
Keywords:teaching of translation  language contrast  ability development  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号