首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

鱼尾狮神话:新加坡后殖民诗歌典范
引用本文:王润华.鱼尾狮神话:新加坡后殖民诗歌典范[J].江汉大学学报(人文科学版),2007,26(2):5-10.
作者姓名:王润华
作者单位:元智大学,中文系,台湾,桃园
摘    要:新加坡华文与英文诗人、作家在其作品中建构了鱼尾狮(merlion)神话--新加坡的原创神话.作者在作品中以不同的民族文化的身份与欲望认同建构其神话时,赋予不相似的文化符号.书写神话,无论是历史的还是想象的,都是民族身份的认同的投影、国民性或社会形态的意象.而不同族群、不同语言的作家书写的新加坡的鱼尾狮,都说明某些东西如何形成和存在,都是从不同的角度创造国族的认同身份.

关 键 词:新加坡诗歌  鱼尾狮  原创神话  鱼尾  神话  新加坡  后殖民  诗歌  Singapore  创造  存在  语言  族群  社会形态  国民性  投影  民族身份  历史  书写  文化符号  不相似  认同建构  欲望
文章编号:1006-6152(2007)02-0005-06
收稿时间:2006-11-22
修稿时间:2006年11月22

Myth of Merlion: Post-Colonial Poetry of Singapore
WANG Run-hua.Myth of Merlion: Post-Colonial Poetry of Singapore[J].Journal of Wuhan Institute of Education,2007,26(2):5-10.
Authors:WANG Run-hua
Abstract:Merlion is an original myth of Singapore.This paper makes a comparative study of two poems on the merlion,which is a symbol of the hybrid culture of Singapore.Edwin Thumboo's Ulysses by the Merlion and Liang Yue's Merlion,which are written in English and Chinese respectively,show that most post-colonial writings have concerned themselves with the hybridized nature of post-colonial culture.Hybridity occurs in post-colonial society as a result of conscious moments of cultural suppression when invaders forced the local peoples to assimilate to new social patterns.As the nationalism is stronger in the Chinese writers like Liang Yue,he rejects the idea of a cultural melting pot as a myth which was attempted by the colonial government.
Keywords:poetry of singapore  merlion  original myth
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号