首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误
引用本文:周国光,徐品香. 对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误[J]. 广州大学学报(社会科学版), 2009, 8(11): 82-85
作者姓名:周国光  徐品香
作者单位:华南师范大学文学院,广东,广州510631;华南师范大学国际文化学院,广东,广州510631
摘    要:通过对对外汉语初级教材中生词英语译释存在的译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义、忽略生词的用法等方面问题进行例举分析,指出这些问题会诱发英语干扰,导致语际负迁移,造成词语理解错误,以致留学生学习汉语词汇时容易出现语义及语法层面的偏误。

关 键 词:对外汉语教材  汉语生词译释  词语学习偏误

Errors in English translations/explanations of Chinese words in the textbooks for foreigners
ZHOU Guoguang,XU Pinxiang. Errors in English translations/explanations of Chinese words in the textbooks for foreigners[J]. Journal of Guangzhou University(Social Science Edition), 2009, 8(11): 82-85
Authors:ZHOU Guoguang  XU Pinxiang
Affiliation:1. School of Chinese Language and Literature, South China Normal University, 2. College of International Culture, South China Normal University, Guangzhou , Guangdong 510631, China )
Abstract:This paper analyzes the problems in the English translations or explanations of the Chinese words in the Chinese textbooks for foreign beginners. The problems are classified into four categories. First, the English translating or explaining method is inappropriate; second, the English translations or explanations are inaccurate; third, the additional meaning of the Chinese words is neglected; fourth, the usage of the Chinese words is neglected. The paper also analyzes some errors of words learning that may easily occur among overseas students.
Keywords:textbooks of Chinese as a foreign language  English translations or explanations of Chinese new words in textbooks  error in words learning
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号