诗歌翻译中情感意义的传递——评莎士比亚第116首十四行诗的翻译 |
| |
引用本文: | 薛文思.诗歌翻译中情感意义的传递——评莎士比亚第116首十四行诗的翻译[J].学术探索,2013(11):81-83. |
| |
作者姓名: | 薛文思 |
| |
作者单位: | 陕西师范大学外国语学院,陕西西安710062 |
| |
摘 要: | 情感意义是关于讲话人或作者的感情和态度的意义,是语义学中极为微妙复杂的一种意义,在诗歌描写中表现尤为明显。本文从情感意义移译的角度,对莎士比亚十四行诗两译本中第116首进行比较和评析,探讨两译文中情感意义传递的程度,试图寻找诗歌翻译中情感意义传递的有效方法。
|
关 键 词: | 情感意义移译 诗歌翻译 莎士比亚十四行诗 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|