陕北说书英译研究 |
| |
引用本文: | 冯掬琳.陕北说书英译研究[J].中国民族博览,2023(13):198-200. |
| |
作者姓名: | 冯掬琳 |
| |
作者单位: | 榆林学院 |
| |
摘 要: | 鉴于陕北说书口头创作的特点,它有很多高度程式化的词块,掌握这些程式化词块的英译方法对于掌握陕北说书英译工作相当重要。“程式化理论”是翻译口头文学的指导理论,研究的是口头诗学中具有固定韵律结构的高频率语言模式或词块。本文对陕北说书中的程式化语言进行了分类并对其英译方法举例论证,希望能对陕北说书的译介研究起到积极的促进作用。
|
关 键 词: | 程式化理论 陕北说书 英译 |
|
|