首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉语量词的语用功能及其英译
引用本文:梁汉平. 汉语量词的语用功能及其英译[J]. 长春理工大学学报(社会科学版), 2010, 23(1): 60-63
作者姓名:梁汉平
作者单位:贺州学院外语系,广西贺州,542800
摘    要:丰富的量词是现代汉语最重要的特点之一。它可以分类为名量词和动量词,也可分类为人称类量词和非人称类量词。汉语量词具有不同的语用功能。分析汉语量词的类别及语用特征,探讨汉语量词的翻译方法,具有重要的实践意义。

关 键 词:量词  语用功能  翻译

The Pragmatic Function of Chinese Quantifiers and Its Translation
Liang Hanping. The Pragmatic Function of Chinese Quantifiers and Its Translation[J]. Journal of Changchun University of Science and Technology, 2010, 23(1): 60-63
Authors:Liang Hanping
Affiliation:Liang Hanping
Abstract:Abundant quantifiers are one of the characteristics of modern Chinese.It can be classified into noun quantifier and verbal quantifier,they can be classified into personal quantifier and impersonal quantifier as well.Chinese quantifiers have different pragmatic functions.Through analysis of the types and pragmatic features,this paper explores the translation method of Chinese quantifiers.
Keywords:quantifiers  pragmatic functions  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号