首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译过程中文化因素的考虑与处理
引用本文:李碧艳,马军校.翻译过程中文化因素的考虑与处理[J].延安大学学报(社会科学版),2006,28(3):126-128.
作者姓名:李碧艳  马军校
作者单位:延安大学,外语学院,陕西,延安,716000
摘    要:翻译不是简单地按字面意义把一种文字转换为另一种文字,翻译之难就在于在翻译的过程中要考虑和处理文化因素。只有考虑和处理好文化因素、透彻理解其概念意义和语用意义,翻译才能达到忠实、通顺的翻译标准。

关 键 词:翻译  文化因素  语用意义
文章编号:1004-9975(2006)03-0126-03
修稿时间:2005年12月25

The Consideration and Treatment of Cultural Factors in Translation
LI Bi-yan,MA Jun-xiao.The Consideration and Treatment of Cultural Factors in Translation[J].Journal of Yan'an University (Social Science Edition),2006,28(3):126-128.
Authors:LI Bi-yan  MA Jun-xiao
Abstract:Translation is not simply to transform one language into another just according to their literal meaning.The difficulty of translation lies in the factor that a translator should consider some cultural factors well and deal with them successfully.Only through a thorough understanding of their conceptual and pragmatic meanings,an article translated can reach the standard of faithfulness and smoothness.
Keywords:translation  cultural factors  pragmatic meaning  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号