首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅议英汉称谓语所映射出的中西文化差异
引用本文:肖巧玲.浅议英汉称谓语所映射出的中西文化差异[J].武汉科技大学学报(社会科学版),2000,2(2):83-85.
作者姓名:肖巧玲
作者单位:武汉科技大学文法与经济学院,湖北武汉 430081
摘    要:为避免跨文化交际中的语用失误,必须了解双方的文化背景.本文从社会语言学的角度出发,比较了英汉语称谓的异同,分析研究了称谓语所折射出的历史文化.

关 键 词:称谓语  文化  英语  汉语  历史
文章编号:1009-3699(2000)02-0083-03
修稿时间:2000年1月18日

On the Cultural Differences in the Chinese-English Address Forms
XIAO Qiao-ling.On the Cultural Differences in the Chinese-English Address Forms[J].Journal of Wuhan University of Science and Technology(Social Science Edition),2000,2(2):83-85.
Authors:XIAO Qiao-ling
Abstract:In order to avoid pragmatic failures in intercultural communication,the cultural backgrounds of languages should be learned.This paper,based on socio lingustics,compares and contrasts the differences of address forms between English and Chinese,analyzes and discusses the histories and cultures reflected from the differences.
Keywords:address form  culture  English  Chinese  history
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号