首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

阐释与复译
引用本文:黄德先.阐释与复译[J].社科纵横,2005,20(2):222-223.
作者姓名:黄德先
作者单位:中国民航飞行学院外语系,四川,广汉,618307
摘    要:翻译是原作的再生,复译是原作在时间上的流传。理解的历史性不仅体现在译者和读者身上,而且体现在文本本身和接受环境上。译者理解的“前见”,读者的“期待视域”,文本的开放性,接受环境的影响使得复译变成了一个以原文本为起点的运动过程,是既围绕原文本向不同的方向作阐释运动,又使这一动点往前不断推进的历史过程。为完成译者确立的使命,为满足读者的期待而产生的复译,不承担超越的压力。

关 键 词:阐释  复译  理解的历史性  超越
文章编号:1007-9106(2005)02-0222-02
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号