首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

在日本进行的有关汉文书籍输入的研究概观
引用本文:大庭修,叶昌纲.在日本进行的有关汉文书籍输入的研究概观[J].山西大学学报(哲学社会科学版),1981(2).
作者姓名:大庭修  叶昌纲
作者单位:日本关西大学文学部 教授
摘    要:一、所谓“汉文书籍”这里所说的“汉文书籍”是作为包括中国书籍的总称面用的。在日本,除将中国的书籍称为“汉文书籍”之外,也有称为“唐本”的。这主要是通用于江户时代,至今在书籍商人之间也还沿用着这种说法。并且,一般在使用“汉文书籍”的场合,不包括佛书和佛教经典。日本通常的汉文书籍分类目录也不包括佛教经典,只是把一部分僧侣著作包括在子部释家类之中。另一方面,在佛教家的分类中,

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号