首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"重写"记忆中"情爱的中国"--印尼土生华人文学中的一种流行叙述
引用本文:王列耀,孔祥伟."重写"记忆中"情爱的中国"--印尼土生华人文学中的一种流行叙述[J].暨南学报,2004,26(4):71-74.
作者姓名:王列耀  孔祥伟
作者单位:王列耀(暨南大学文学院,广东,广州,510632)       孔祥伟(暨南大学文学院,广东,广州,510632)
摘    要:19世纪末20世纪初的印度尼西亚土生华人文学中,有着大量的情爱故事.在故事的叙述中,透露出土生华人了解中国的强烈愿望.他们将中国的情爱故事--梁祝故事,转化为一种对"神话"的记忆男为爱生,女为爱死的情与爱的神话.这个神话,通过"记忆",深化在印尼土生华人情爱故事中的"一些套子"与"结构"之中.土生华人在"重写"自己的情爱故事时,一方面透露出一些"中国神话"的影子;另一方面,这种"重写",也重在发挥,在发挥中叙述"自己的故事".

关 键 词:海外华人文学  印尼华人文学  叙述方式  情爱故事  神话
文章编号:1000-5072(2004)04-0071-05
修稿时间:2004年3月15日

Popular Narration in Indonesia -born Chinese Literature
WANG Lie-yao,KONG Xiang-wei College of Liberal Arts,Jinan University Guangzhou ,China.Popular Narration in Indonesia -born Chinese Literature[J].Journal of Jinan University,2004,26(4):71-74.
Authors:WANG Lie-yao  KONG Xiang-wei College of Liberal Arts  Jinan University Guangzhou  China
Institution:WANG Lie-yao,KONG Xiang-wei College of Liberal Arts,Jinan University Guangzhou 510632,China
Abstract:There are large numbers of love stories in literature of Indonesia-born Chinese at the turning point of the 20th century.The narration of the stories reveals a strong desire to know China. They transformed Chinese love story-Story of Liangzhu to a memory of mythology: myth of affection and love; man was born for love and woman died for love. The myth has been inlaid with a set pattern and structure in the love stories among Indonesia-born Chinese. When they are rewriting their own love stories, on the one hand, the shadow of Chinese mythology is revealed; on the other hand, this rewriting focuses on creating, creatively narrating their own stories.
Keywords:Indonesia-born Chinese  Malaysian Literature  myth  rewriting  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号