中医针灸穴名英译现状及问题刍议 |
| |
作者姓名: | 杨方林 韩桂敏 |
| |
作者单位: | 安徽中医学院国际教育交流学院,安徽合肥,230038 |
| |
基金项目: | 安徽省高等学校省级优秀青年人才基金项目“中医针灸穴位名称及英译研究”(2011SQRW073) |
| |
摘 要: | 从当前国际标准的编码音译法的不足入手,分析了中医针灸穴位名称英译的现状:有著书立说,自成一家的;有探讨穴名英译方法,并尝试部分穴名翻译的;在国外针灸界,则将英译穴名广泛用于实际应用之中。并指出了中医针灸穴名英译存在的问题:用词不统一、穴名理解错误导致误译、穴名释义不统一以及译文文化缺失。最后,提出了在统一穴名释义和译文用词的基础上,采取灵活的方法进行翻译,准确译出穴名的涵义,避免文化内涵的缺失等建议。
|
关 键 词: | 中医针灸 穴位名称 编码音译法 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|