首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英句法构建比较
引用本文:陈友勋. 汉英句法构建比较[J]. 中北大学学报(社会科学版), 2007, 23(1): 36-40
作者姓名:陈友勋
作者单位:重庆文理学院,外国语系,重庆,永川,402160
摘    要:探讨英汉语言的句法构建特点对于提高翻译质量有着重要的实际意义.作者力图从一个全新的角度,即从认知科学的激活-扩散模型和命题联想模式出发,重新发掘这一主题,并得出结论:隐藏在两种语言背后的人类思维模式是基本相同的,但具体的语言表达如词汇的排列等又由于英汉民族各自的认知心理定势而表现出迥异的特点.

关 键 词:语言差异  激活  命题联想  句法构建
文章编号:1673-1646(2007)01-0036-06
修稿时间:2006-01-18

A Contrastive Study of Sentence Constructions in English and Chinese
CHEN Youxun. A Contrastive Study of Sentence Constructions in English and Chinese[J]. Journal of North China Institute of Technology(Social Sciences), 2007, 23(1): 36-40
Authors:CHEN Youxun
Abstract:This paper analyzes the sentence constructing rules in English and Chinese so as to reveal the influence of the linguistic disparities on E-C translation.It concludes that although the thought patterns behind the two languages are largely identical,there are disparities in their sentence constructions as a result of their speakers' different psychological tendencies.
Keywords:linguistic differences  activation  propositional association  sentence construction
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号