首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中西合璧 后来居上——潘文国教授翻译理论与实践研究
引用本文:冯智强. 中西合璧 后来居上——潘文国教授翻译理论与实践研究[J]. 吉林师范大学学报, 2004, 32(5): 63-66
作者姓名:冯智强
作者单位:冯智强(辽宁师范大学,外国语学院,辽宁,大连,116029)
摘    要:本文主要以潘文国教授相关论著为主线,对其近年来关于诗歌翻译、汉籍英译、美文翻译、中国翻译理论与实践,以及西方翻译理论等方面的研究成果进行了综述与评论.

关 键 词:潘文国  翻译理论与实践
文章编号:1007-5674(2004)05-0063-04
修稿时间:2004-08-21

A Master of Chinese, English and Translation Studies--On Professor Pan Wenguo''''s Translation Theory and Practice
FENG Zhi-qiang. A Master of Chinese, English and Translation Studies--On Professor Pan Wenguo''''s Translation Theory and Practice[J]. Jilin Normal University JOurnal:Humanities & Social Science Edition, 2004, 32(5): 63-66
Authors:FENG Zhi-qiang
Abstract:Based on Professor Pan Wenguo's works on the translation of poetry, Chinese classics and essays, and translation studies in China and West, the present paper gives a brief account and some comments on his achievements in these fields.
Keywords:Pan Wenguo  Translation Theory and Practice
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号