首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《(口英)咭唎国译语》的编撰与西洋馆问题
引用本文:黄兴涛. 《(口英)咭唎国译语》的编撰与西洋馆问题[J]. 江海学刊, 2010, 0(1)
作者姓名:黄兴涛
作者单位:中国人民大学清史研究所
基金项目:教育部人文社会科学重点研究基地中国人民大学清史所重点项目 
摘    要:乾隆是中国最早直接接触英国人和英国语文的清朝皇帝.他统治时期,朝廷就曾编纂出一部至今仍藏在深宫的中英词汇对译文典--<咭唎国译语>.该书的内容明显带有广东英语的诸多特征,却长期为英国在华传播史研究者所忽略.缘此,探讨该书的编纂由来、背景和内涵特点,其意义不言而喻;围绕这一主题,还考察辨析了当时西洋馆的设立和中国人西洋观的演变问题,并澄清了一些误解.

关 键 词:(口英)咭唎国译语  乾隆  西洋馆  广东英语

Compilation of Translated English Lexicon and Related Issues on Western Bureau
Huang Xingtao. Compilation of Translated English Lexicon and Related Issues on Western Bureau[J]. Jianghai Academic Journal(Bimonthly), 2010, 0(1)
Authors:Huang Xingtao
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号