电影方言译制的形态与意义 |
| |
引用本文: | 郑宜庸.电影方言译制的形态与意义[J].东南学术,2014(4). |
| |
作者姓名: | 郑宜庸 |
| |
作者单位: | 福建师范大学传播学院; |
| |
摘 要: | 电影的方言译制,是电影与社会建立的各种传播关系之一。由于媒介技术的发展,电影的译制活动日益多样、传播渠道渐趋丰富、观影途径也不再单一,电影的译制特别是方言译制,不再是部分人的专有权利,人人皆有可能以不同的方式参与这一过程,共同完成电影的传播。在这一过程中,电影从殿堂走向大众,电影对于大众的吸引,已经不仅仅局限于观看影片,而是其可能带来的各种乐趣和意义。
|
关 键 词: | 电影 方言译制 表现形态 传播关系 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|