变译理论形成阶段的认知误区研究 |
| |
作者姓名: | 熊欣 |
| |
作者单位: | 湖南文理学院外国语学院; |
| |
基金项目: | 湖南省哲学社会科学基金项目“基于价值理论下的菜名英译研究”(13WLH44) |
| |
摘 要: | 20世纪末,黄忠廉先生将翻译活动中的变通手段加以系统地总结归纳,提出了变译理论,虽多加补充,仍有诸多不尽完美之处。主要体现在以下几个方面:变译乃方法论一说表述不当;全译与变译、释与译的界限不清;译者主体性的度缺乏界定。实际上,变译与全译皆为基于原文宗旨和最大化实现传播目的的翻译活动中的两种基本原则。
|
关 键 词: | 变译 全译 释义/译 译者主体性 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|