首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

哈萨克语的词义关系
引用本文:黄中祥. 哈萨克语的词义关系[J]. 新疆大学学报(社会科学版), 2001, 29(1): 137-142
作者姓名:黄中祥
作者单位:中国社会科学院少数民族文学研究所!北京 100732
摘    要:不同的民族由于语言特点的区别,反映词义的语言形式也会有所区别.本文将现代哈萨克语的词义关系归纳为上下义、同义、反义、同音和多义等5种关系,其中同义关系的词又分为等值同义词和非等值同义词,反义关系的词又分为对立反义词、相对反义词和换位反义词,同音关系的词又分为根素式、派生词式和根素-派生词式同音词.

关 键 词:哈萨克语  词义  关系
文章编号:1000-2820(2001)01-0137-06
修稿时间:2000-11-25

The Word-meaning Relation in Kazak Language
HUANG Zhong-xiang. The Word-meaning Relation in Kazak Language[J]. Journal of Xinjiang University, 2001, 29(1): 137-142
Authors:HUANG Zhong-xiang
Abstract:The language form in which the meaning of a word is expressed will also differ slightly in consequence of the distinction of language feature owned by different nationalities. The present paper concludes the word-meaning relation of modern Kazak language as five major relations typified by contextual meaning, synonym, antonym, homonym and polysemant, of which synonymous word is subdivided into the one with equal value and one with unequal value; antonyms are subdivided into opposite antonym, relative antonym and converted antonym; homonyms are subdivided into root- morphemic, derivative and root-morphemic-derivative homonyms.
Keywords:Kazak Language  Word Meaning  Relation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号