首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Ideology and Poetics in the English Translation of Ah Q Zheng Zhuan
Authors:Hu Zuoyou  Yu Feng
Institution:1. Hefei University of Technology,Hefei Anhui,230009
2. Anhui Wonda Information and Technology College,Hefei Anhui,231201
Abstract:Translation is rewriting under the control of ideology and poetics. Patrons affect the ideology and professionals pay more attention to poetics. By a comparative study, it is discussed that translators' ideology and poetics have great influence on translation strategies in the English translation of Ah Q Zheng Zhuan. Translators can have certain impacts on their own translation activities with their personal ideology and poetics.
Keywords:rewriting theory  ideology  poetics  Ah Q Zheng Zhuan
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号